Никифоров Николай Яковлевич

Никифоров Николай Яковлевич

Никифоров Николай Яковлевич (1874-1922), исследователь фольклора, внук первого алтайского писателя М.В. Чевалкова.

Окончил Бийское катехизаторское училище. Служил волостным писарем в с. Чемал.

В 1914 г. путешественник и ученый Г.Н. Потанин (1836—1920), изучавший алтайский фольклор в его устном бытовании, побудил Н.Я. Никифорова записать эпические произведения, исполнявшиеся сказителем Чолтышем Куранаковым из с. Анос.

15 марта 1914 Г.Н. Потанин так писал о Никифорове из Томска: «Н. Я. Никифоров, житель селения Анос, природный алтаец; Он настолько грамотен по-русски, что может корреспондировать в газеты.

В «Сибирской Жизни» были помещены его две статьи: «Беличий промысел» и «Кедровый промысел».

Сказки г. Никифоровым записаны на татарском языке; для этого он уходил из Аноса в Аскат и проживал в юрте Чолтыша два, три дня, или же Чолтыш приходил в Анос и несколько дней жил в дом у Никифорова.

Записав сказку, Н. Я. Никифоров переводил её на русский язык. Он приходил ко мне (я жил в это время в Аносе) рано утром и оставался до позднего вечера; мы вдвоем и переводили; он передавал на русский язык смысл фразы, а я исправлял слог».

Эти алтайские тексты не сохранились, но тщательно выполненные Никифоровым переводы вошли в "Аносский сборник", изданный в Записках Западно-Сибирского отдела Русского географического общества.

Это героические сказания "Алтай-Бучый.", "Аин-Шаин-Шикширге.", "Алтын-Мизе", "Маадай-Кара", "Ак-би", "Кан-Таджи, сын Ак-Бека", "Хан-Мерген", "Алтын-Кучкаш" [111, с. 2—232].

Г.Н. Потанин написал предисловие к сборнику и снабдил его примечаниями (в 1995 г. "Аносский сборник" был переиздан).

Имя Никифорова названо финским ученым И.Г. Гране в числе «ярчайших представителей алтайской интеллигенции». Благодаря Никифорову Гранэ проявил большой интерес к устно-поэтическому творчеству алтайцев, о чем свидетельствует его фундаментальный труд «Алтай».

Никифоров был избран председателем Национального комитета туземных народов.

В годы гражданской войны трагически погиб в Прителецкой тайге.

Вот одно из оригинальных стихотворений Н.Я. Никифорова:

Шаман

Маньяк*) рокочет и звенит...
Шаман орбой **) по бубну водит,
Свое моление творит,
И песнь его тоску наводит.

С молитвой скорбной, на устах
Своих богов он призывает;
С тоской на сердцe и в слезах
Он очи в небеса вперяет.

Шаман! О чем ты умоляешь
Своих неведомых богов?
Скажи, чего достичь желаешь,
Каких сокровищ и даров?

"Я плачу и молюсь богам,
Страшася рокового дня:
Пойдет народ мой по стопам
Жрецов других, забыв меня.

И бубен загремел звучнее,
Орба ударами частит:
Шаман кружится все быстрее,
Как будто в воздухе висит.

И в даль, к курганам он несется,
И голос песни утихает...
А бубна звук чуть отдается
И постепенно замирает...

Стоят лишь старые курганы.
Свидетели минувших дней,
Когда здесь были у людей
Владыки грозные—шаманы.
Дер. Анос. 23 ноября 1913 г.
*) Маньяк—одеяние шамана.
**) Орба—колотушка, которой ударяют по бубну.

Источники:

1. Алтайские героические сказания / Сост. З.С. Казагачева. — Новосибирск: Наука, 1997. — 664 с. — (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т. 15); 2. Никифоров, Николай Яковлевич. Аносский сборник : собрание сказок алтайцев. - Омск: Тип. штаба Омск. в. окр., 1915. – 293 с.; 3. Республика Алтай. Краткая энциклопедия. — Новосибирск: Изд-во «Арта» , 2010. — 366 с, ил.; 4. Жизнь Алтая, 15 декабря 1913 года, №278.

Статью подготовил Е.Гаврилов, 5 октября, 2015 г. Ссылка на сайт обязательна!