Забродин И. Талантливые сыны Алтая

Справка: Павел Кучияк

Еще до того, как я приехал в. Горно-Алтайск, где проработал двенадцать лет художественным руководителем и главным режиссером первого национального алтайского театра, я прочел книгу «Творчество народов СССР». Ее первая страница открывалась алтайской легендой «Зажглась золотая заря». Я прочитал и, как говорят, онемел от восторга: весь Алтай с его неописуемыми красотами, народом, получившим свое возрождение с Октября, стали мне близки, будто я их знал уже давным-давно. Легенда принадлежала перу Павла Васильевича Кучияка.

С 1937 по 1943 год мне с Кучияком приходилось встречаться ежедневно по нашей совместной работе в молодом алтайском театре, где он был актером и заведовал литературной частью. Он был человеком высокоодаренным. Ему природа отпустила не только физическую красоту: высокий рост, выразительное лицо, роскошные волосы, обаятельную улыбку, голос басового тембра, но и одарила богатым внутренним содержанием. Кучияк писал стихи, в каждой строке которых билась неподдельная жизнь.

Первая пьеса Кучияка «Тузак» («Петля») была весьма несовершенной, ощущались композиционная рыхлость, расплывчатость сюжета, безликость образов. Драматург сам об этом произведении говорил: «Свою первую пьесу я изложил схематично, получился голый агитационный материал». Театру нужна была своя драматургия. И она появилась. Два года Кучияк трудился над новым произведением, не раз приходил в отчаяние, пока его пьеса «Чейнеш» окончательно не выкристаллизовалась в драму, в которой автор силой своего таланта, глубиной знания жизни народа, испытавшего всю тяжесть угнетения, пониманием сущности исторических процессов сказал свое слово художника-реалиста, зазвучавшее с гражданской страстностью и партийной прямотой.

Мне выпало счастье осуществить первую постановку «Чейнеш». В процессе работы П. В. Кучияк переделывал некоторые сцены, не обижаясь на замечания, а как истинно творческая натура, загорался новый: вносил более яркие детали, придающие образам большую весомость, а конфликтам — большую остроту. Пьеса «Чейнеш» охватывает период гражданской войны на Алтае с 1919 по 1922 год, окончившейся полным разгромом белобандитов и каракорумской уездной земской управы — органа власти баев, купцов, зайсанов, — восстановлением Советской власти в Горном Алтае. Основа сюжета — социальный конфликт, острота которого усиливается личными мотивами борьбы между байским сыном Яжнаем и батраком Кара из-за девушки по имени Чейнеш.

Запоминается сильный образ Чейнеш (ее играла артистка О. Сарина) — алтайской девушки, прошедшей через весь ужас феодально-родового уклада, стремящейся к прекрасной жизни по пути борьбы.

В июле 1939 года пьеса «Чейнеш» начала свою сценическую жизнь. Постановка этого спектакля стала праздником для алтайского народа.

В своей пьесе Кучияк удивительно хорошо играл бая Козуйта. Как-то я у него спросил:

— Скажите, Павел Васильевич, каким образам вы добиваетесь такой обнаженной правды и достоверности в роли бая Козуйта?

Он очень непосредственно ответил мне:

— Сам удивляюсь, как это у меня получается. Вот выйду на сцену, подожму пальцы ног — как-то все само собой выходит.

В 1940 году мы со спектаклем «Чейнеш» гастролировали в Казахстане, Кузбассе, Томске, Новосибирске. Русские зрители горячо аплодировали артистам за их правдивую игру, автору — за его талантливую пьесу. А уж в Горном Алтае «Чейнеш» принимали восторженно. Благодарные зрители об авторе пьесы говорили:

Возьмет ружье — охотник,

возьмет топшур — певец,

наложит грим — актер он,

возьмет перо — поэт.

Павел Васильевич был и впрямь незаурядной личностью. Это — талант-самородок, мастер горлового пения, поэт, соткавший лучшие узоры алтайской поэзии, основоположник алтайской драматургии и великолепный актер с природной пластикой в движениях, неиссякаемой фантазией, богатством интонационной гаммы, в одинаковой мере владевший и трагедийной и комедийной силой искусства. Незабываемы созданные им образы Темир-Санаа из одноименной пьесы Ч. Енчинова, Сюмелю из «Оролор», семиглавого Дельбегена из музыкальной сказки «Юч-Кыс».

Я ставил несколько пьес Павла Кучияка. Это — «Оролор», показывающая подлинное лицо буржуазных националистов в Горном Алтае, «Эки гвардеец», повествующая о людях фронта и тыла в дни Отечественной войны и инсценировка «Юч-Кыс» по сказке Н. У. Улагашева. Русский литературный перевод сказки принадлежит бесконечно влюбленному в Алтай писателю Б. Попову, музыку написал композитор А. Ильин. С автором «Юч-Кыс», знаменитым народным сказителем Николаем Улагашевичем Улагашевым, наш театр был в самых тесных и дружеских отношениях.

И сейчас, когда я думаю об Улагашеве и Кучияке, в памяти всегда встает название легенды — «Зажглась золотая заря».

Этой золотой зарей алтайской поэзии, драматургии и народного эпоса были они — талантливые сыны народа.

* * *

Забродин Иван Степанович

Забродин Иван Степанович — заслуженный артист РСФСР, народный артист Тувинской АССР. После окончания Омской театральной студии и Первой театральной мастерской Московского пролеткульта (1927 г.) работал актером и режиссером в театрах Сибири. В августе 1936 г. был назначен художественным руководителем и главным режиссером национальной театральной студии, которая вскоре была преобразована в профессиональный драматический театр. «Чапаев» по роману Д. Фурманова, «Поднятая целина» по роману М. Шолохова, «Гроза» А. Островского, «Слуга двух господ» К. Гольдони, «Борис Годунов» (сцены) А. С. Пушкина — таковы первые спектакли молодого актера, поставленные на алтайском языке. И. С. Забродин был первым режиссером, осуществившим постановки спектаклей по произведениям Кучияка. В 1947 году он был награжден орденом Трудового Красного Знамени, ему было присвоено почетное звание заслуженного артиста РСФСР.

С 1950 года И. С. Забродин работал главным режиссером Тувинского национального музыкально-драматического театра.

Кучияк, Павел Васильевич. Воспоминания. Дневники. Письма. Алт. кн. изд-во. Горно-Алт. отд-ние, 1979. - 213 с.