Словарь туриста спортивного похода
- Информация о материале
Составлен на основе С.К. Шойгу. «Учебник спасателя».
Абразия – процесс разрушения волнами берегов рек, морей, озер, водохранилищ.
Абулия – болезненное безволие, выражающееся в отсутствии побуждений к деятельности, неспособности осуществлять какие-либо действия, проявление апатии.
Аварийная ситуация – опасная ситуация, при которой избежать происшествия невозможно.
Аварийная частота – международная частота колебаний (длина волн), на которой работает судовая или береговая радиостанция при оповещении о бедствии или аварийном радиообмене.
Аварийно-спасательная служба – совокупность органов управления и средств, предназначенных для решения задач по предупреждению и ликвидации ЧС, функционально объединенных в единую систему, основу которой составляют аварийно- спасательные формирования.
Адаптация – приспособление организма к изменяющимся условиям.
Адинамия – резкий упадок сил при длительных нагрузках, болях, голоде.
Азимут – горизонтальный угол, отсчитываемый по ходу часовой стрелки от северного направления меридиана до заданного направления в пределах от 0 до 360 градусов.
Айсбаль – укороченный (длиной 55-60 см) ледоруб с молотком (бойком) вместо лопатки. Применяется на сложных скально-ледовых маршрутах в горах, на крутых склонах, для забивания крючьев.
Акватория – участок водной поверхности в установленных границах района моря, океана, озера, водохранилища или порта.
Акклиматизация – приспособление организма к новым климатическим условиям. Подробнее
Акья – сани для транспортировки пострадавших, грузов в горных условиях, при проведении промальп спасательных технологий.
Альпеншток – прочная круглая палка длиной 1,5 м, диаметром 3-4 см с острым металлическим наконечником.
Альтиметр – прибор для определения высоты нахождения над уровнем моря.
Альтитуда – высота точки местности над уровнем моря, то же, что и абсолютная высота.
Анемометр – прибор для определения скорости и направления ветра. Анероид– один из видов барометра.
Анестезирующие средства – лекарственные вещества, вызывающие обезболивание.
Анестезия – обозболивание.
Анорак – легкая, непродуваемая куртка с капюшоном.
Антибиотики – лекарственные вещества, подавляющие рост бактерий, вирусов, микроорганизмов.
Антидепрессанты – лекарственные вещества, применяемые при болезненных расстройствах настроения, снимающие чувство угнетенности.
Антипиретики – жаропонижающие лекарственные средства.
Антифобические средства – лекарства, применяемые для снятия страха, тревоги, повышенной возбудимости.
Антициклон – область устойчивого повышенного атмосферного давления.
Апатия – состояние полного безразличия, равнодушия, безволия (абулия).
Аритмия – нарушение нормального ритма сердца.
Аспиратор – аппарат для отсасывания жидкостей из ран, открытых и закрытых полостей тела.
Астения, астенический синдром – физическая или нервно-психическая слабость, проявляющаяся повышенной утомляемостью, истощенностью, неустойчивостью настроений.
Асфикция – патологическое состояние, возникающее вследствие нарушения внешнего дыхания и характеризующееся резким недостатком кислорода и избытком двуокиси углерода в крови и тканях.
Афтершоки – подземные толчки, следующие за основным толчком землетрясения. Аффект – относительно кратковременное, сильно и бурно протекающее эмоциональное переживание: ярость, ужас, отчаяние. Сопровождается резкими выразительными движениями, криком, плачем.
Базальт – горная порода вулканического происхождения.
Балл – условная цифровая единица для оценки какого-либо явления (силы ветра, облачности, волнения моря).
Барометр – прибор для измерения атмосферного давления.
Бахилы – матерчатые чехлы, надеваемые поверх обуви, для защиты от снега, влаги и для утепления ног.
«Беседка» – комплект страховочной системы, состоящий из поясного ремня, образующего петли и бедренные кольца.
Бивак (бивуак) – место для отдыха или ночлега. Подробнее
Блок – приспособление для облегчения усилия при подъеме и (или) транспортировке грузов по натянутой веревке, тросу, канату.
«Бора» – сильный порывистый холодный ветер северо-восточного направления.
Бриз – слабый береговой ветер, дующий днем с моря на сушу, а вечером с суши на
море.
Буссоль – специальный прибор для измерения на местности магнитного азимута. Быстрина – суженный участок русла реки.
Бьеф – часть водоема, реки или канала, расположенная по течению выше (верхний бьеф) или ниже (нижний бьеф) водонапорного сооружения (плотины, шлюза).
Вездеход – транспортное средство для перемещения в труднодоступных местах.
Вест – запад; западный ветер.
Вестибулярный аппарат – орган чувств человека, воспринимающий положение тела и головы в пространстве.
Взрывное извержение – извержение вулкана в результате взрыва магматических газов. Сопровождается выбросом в атмосферу большого количества обломков старой лавы,пород,пепла.
Виадук – мост через глубокий овраг, дорогу, железнодорожный путь.
Водораздел – возвышенная местность между бассейнами рек.
Воклюз – мощный карстовый источник, вытекающий из пещеры в виде большой подземной реки.
Волокуша – приспособление для групповой или индивидуальной транспортировки грузов, пострадавших.
"Восьмёрка" - спусковое устройство.
Время всемирное – среднее время, отсчитываемое от Гринвичского меридиана. Вулканическое извержение – период активной деятельности вулкана, когда он выбрасывает на поверхность земли раскаленные и горячие твердые, жидкие, газообразные вулканические продукты.
Вывих – смещение кости в суставе.
Выживание – способность человека жить в экстремальных условиях.
Гавань – прибрежное водное пространство для стоянки судов.
Гак – стальной крюк, используемый для подъема грузов, крепления канатов, цепей. Гангрена – омертвение ткани, органа, части тела вследствие нарушения кровоснабжения.
Гейзер – горячий подземный источник.
Гидросфера – водная оболочка Земли.
Гипертермия – перегревание организма.
Гипоксия – недостаток кислорода в организме, кислородное голодание.
Гипоцентр – центральная точка очага землетрясения.
Глазомер – способность человека определять расстояние до цели без приборов.
Гляциология - наука о природных льдах во всех его разновидностях на поверхности земли, в атмосфере, гидросфере и литосфере. Подробнее
Горная болезнь – болезненное состояние, возникающее вследствие кислородного голодания при подъеме на большую высоту (свыше 3000-3500 м).
Градусная сеть Земли – система параллелей и меридианов.
Гражданская оборона (ГО) – система оборонных, инженерно-технических и организационных мероприятий, осуществляемых в целях защиты гражданского населения.
Дальномер – прибор для определения расстояния.
Депрессанты – лекарственные средства, используемые для снижения психического возбуждения.
Депрессия – подавленное, угнетенное психическое состояние человека; понижение значения каких-либо характеристик (атмосферное давление, высота местности над уровнем моря).
Дефляция – выдувание ветром частиц почвы или песка с поверхности земли. Диагностика – определение состояние больного, пострадавшего.
Диспноэ – затрудненное дыхание, одышка.
Дрейф – движение предметов по воде под действием ветра или течения.
«Дюльфер» – способ быстрого самостоятельного спуска человека с высоты по веревке.
«Жандарм» – возвышение в гребнях, ребрах, контрфорсах в виде скальной башни.
Жизнеобеспечение – система мероприятий и средств для поддержания жизни.
Жумар – зажим одностороннего действия с ручкой для подъема человека по закрепленной веревке.
Землетрясение – подземные толчки и колебания земной поверхности, возникающие в результате внезапных смещений и разрывов в земной коре или верхней части мантии Земли и передающиеся на большие расстояния в виде упругих колебаний (волн).
Зимник – дорога, проложенная по снегу.
Зюйд – юг; южный ветер.
«Иглу» – снеговая хижина куполообразной формы.
Ил – вязкий осадок на дне водоема.
Иммобилизация – обеспечение неподвижности (покоя) какой-либо части тела при переломах, вывихах и различных заболеваниях путем наложения отвердевающих повязок, шин и другими способами.
Ингалятор – аппарат для введения в организм через дыхательные пути лекарственных веществ или кислорода.
Ингрессия – затопление морскими водами понижений рельефа прибрежной суши при повышении уровня моря или тектоническом погружении берега.
Инсульт – острое нарушение мозгового кровообращения.
Интоксикация – отравление организма ядовитыми веществами.
Инфаркт – прекращение тока крови при спазме артерий или их закупорке.
Инъекция – введение лекарственных растворов.
Истерика – нервный припадок, выражающийся в неожиданных переходах от смеха к слезам.
Камнепад – падение обломков горных пород, каменных глыб и крупных каменных масс с крутых горных склонов.
Капилляр – самый тонкий кровеносный сосуд.
Карабин – разъемное соединительное металлическое звено, используемое как элемент крепления для быстрого соединения веревок с другими элементами снаряжения (страховочная обвязка, крюк) при страховке, навеске перил, а также в качестве блока или тормозного устройства.
Карта – чертеж поверхности Земли или звездного неба.
Катаклизм – резкий перелом, разрушительный поворот, катастрофа.
Каталепсия – оцепенение, застывание всего тела или конечностей в каком-либо положении, вызывающее потерю произвольных движений.
Катамаран – судно, имеющее два корпуса.
Катастрофа – событие с несчастными, трагическими последствиями, крупная авария с человеческими жертвами.
Квалификация – уровень профессиональной подготовки.
Климатическая аномалия – значительное отклонение того или иного метеорологического элемента от климатической нормы.
Код – система условных обозначений и сигналов.
Кома – крайне тяжелое состояние человека, характеризующееся потерей сознания, расстройством функций всех органов чувств, нарушением кровообращения, дыхания, процессов обмена.
Конвульсия – сильная судорога всего тела.
Контузия – общее повреждение организма, возникающее при ушибе, сопровождающееся потерей сознания, нарушением сердечной деятельности и дыхания.
Коуш – круглая или овальная стальная обойма с желобом по наружной стороне, со скобой или валиком, вкладываемая в канатную петлю для предохранения ее от износа. «Кошки» – металлические приспособления, надеваемые на обувь (лыжи) для предотвращения скольжения при движении по скользким поверхностям.
Кратер – чашеобразное углубление в вершине вулкана.
Кроки – приблизительно составленный чертеж местности с подробным отображением ее важнейших элементов (трещин, участков лавинной опасности и камнепадов, рек, водоемов, дорог).
Крючья – приспособления для закрепления снаряжения на скалах или на льду в процессе организации страховки, при перемещении и для создания искусственных опор.
Курвиметр – прибор для определения расстояния на карте.
Лава – расплавленная, раскаленная жидкая или очень вязкая масса, изливающаяся на поверхность Земли при извержении вулкана.
Лавины – снежный обвал, масса снега, низвергающаяся с гор с огромной разрушительной силой.
Лавинное снаряжение – специальное снаряжение, применяемое для поиска попавших в лавину людей.
Лагуна – морской залив, отделенный от моря песчаной косой.
Лаз – узкое отверстие для лазанья.
Лахор – грязевой поток, возникающий на склонах вулкана при смешении обломочного вулканического материала с водами кратерных озер, дождевыми или талыми водами.
Лебедка – грузоподъемный механизм (машина) для перемещения грузов посредством движущегося гибкого элемента – каната или цепи.
Легенда карты – свод используемых на карте условных обозначений с необходимыми пояснениями к ним.
Ледник – скопление льда атмосферного происхождения на поверхности земли.
Ледобур – трубчатый завинчивающийся в лед крюк.
Ледовые крючья – приспособления для создания искусственных опор на льду.
Ледовый молоток – инструмент, применяемый для забивания и извлечения скальных и ледовых крючьев, для вырубки ступеней, зарубок во льду при преодолении ледовых склонов, а также как опора для рук при подъеме на «кошках» по крутому ледовому склону.
Ледовый якорь – однорогий якорь, который вставляют в лунку во льду или закрепляют за выступающую часть льдины.
Ледопад – участок ледника с множеством трещин, расчленяющих его на отдельные глыбы.
Ледоруб – основной элемент снаряжения спасателей в горах. Применяется для самостраховки при движении по льду, снежным и мокрым травянистым склонам, для рубки ступеней, зондирования снежных мостов, обработки ледовых трещин, выступов и многого другого.
Ледостав – замерзание воды в водоемах.
Ледоход – движение льда по течению.
Леер – туго натянутая веревка, трос, оба конца которого закреплены.
Лесная охрана – специальная служба для охраны лесов.
Локализация – ограничение распространения.
Магма – расплавленная, густая, преимущественно силикатная масса глубинных зон Земли.
Манометр – прибор для измерения давления.
Маркировка маршрутов – разметка маршрутов походов и путешествий с помощью системы условных знаков.
Маршрут – заранее намеченный или установленный путь следования, направление, порядок пути.
Масштаб – отношение длины линии на карте (чертеже) к реальной величине. Меандры (излучины) – плавные изгибы речного русла.
Межень – устойчиво низкий уровень воды в реке.
Меридиан – воображаемая круговая линия, идущая через полюсы Земли и пересекающая под прямым углом экватор.
Метеорология – наука о физическом состоянии атмосферы.
Мол – оградительное сооружение на море, примыкающее одним концом к берегу.
Мыс – часть суши, вдающаяся в море, озеро.
МЧС России – Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Навык – практическое умение, выработанное в процессе обучения, тренировки. Накомарник – чехол для защиты головы и шеи от укусов комаров и мошек.
Наледь – ледяное образование, формирующееся при замерзании в зимнее время периодически изливающихся подземных, речных и озерных вод.
Наркоз – обезболивание, искусственно вызванная потеря сознания.
Наст – твердая ледяная корка на поверхности снежного покрова.
Невроз – заболевание центральной нервной системы (ЦНС).
Норд – север; северный ветер.
Носилки спасательные вертолетные – индивидуальное спасательное средство, используемое для эвакуации раненных и больных с помощью вертолета.
Нуль Кронштадского футштока – нулевая отметка, от которой отчисляются абсолютные высоты суши в Российской Федерации.
Обвал – отрыв и падение отделившейся массы горной породы на крутых и обрывистых склонах.
Обвязка – элемент индивидуального страховочного снаряжения спасателя. Обеззараживание – уменьшение до предельно допустимых норм загрязнения и заражения территорий, объектов, воды, продовольствия, кормов.
Обледенение – отложение льда любого вида на поверхности сооружений, ветвях деревьев, проводах, склонах. Различают гололед, гололедицу, изморозь.
Обложные осадки – длительные (от нескольких часов до нескольких суток) атмосферные осадки в виде дождя или снега.
Обморок – внезапная кратковременная потеря сознания.
Одышка – учащенное и затрудненное дыхание. Озноб – дрожь, болезненное ощущение холода.
Опасное природное явление – событие природного происхождения, которое по интенсивности, масштабу, продолжительности воздействия может оказать отрицательное действие.
Оползень – отрыв и перемещение массы горных пород и земли вниз под действием силы тяжести.
Опыт – совокупность практически усвоенных знаний, навыков, умений.
Ориентация – определение местонахождения.
Ориентирование – определение местонахождения относительно сторон горизонта и окружающих предметов.
Осовы (снежные оползни) – медленное смещение массы снега вниз по склону под действием силы тяжести.
Ост – восток; восточный ветер.
Осыпь – нанос вследствие осыпания горной породы.
Отек – опухоль вследствие скопления жидкости в тканях.
Оттяжка – часть такелажа, предназначенная для смещения груза и его сопровождения при перемещении.
Очаг землетрясения – область возникновения подземного удара.
Очаг поражения – ограниченная территория, в пределах которой произошли массовая гибель и поражение людей, животных, растений, разрушения объектов народного хозяйства.
Паводок – поднятие уровня воды в реках во время таяния снега или от ливней.
Падун – водопад или порог на горном участке реки.
Падь – глубокая, обычно покрытая лесом горная долина или овраг с временным или постоянным водотоком.
Паек – продовольствие, выдаваемое по норме на определенный срок.
Пал – степной или лесной пожар.
Паралич – потеря двигательной функции какой-либо мышцей или группой мышц в результате поражения нервной системы. Парез – неполный паралич.
Паром – судно для перевозки людей и грузов.
ПВД – поход выходного дня. Некатегорийный выезд продолжительность до 3х дней с ночевками или без них.
Пеленг – направление на какой-либо объект от наблюдателя, измеряемое углом между вертикальными плоскостями, проходящими через стрелку компаса и наблюдаемый объект.
Перевал – понижение в гребне горного хребта или массива.
Перелом – внезапное нарушение целости кости в результате воздействия силы, превышающей уровень ее прочности.
Перила – временно или постоянно закрепленная веревка (трос, проволока) для организации страховки.
Пещера – находящееся под землей полое пространство с выходом (ами) наружу.
Пик - остроконечная вершина горы с крутыми склонами.
Пирология – наука о лесных пожарах.
Планшет – сумка для ношения карт и документов.
Плато – равнина, лежащая высоко в горах.
Площадь затопления – территория, покрытая водой во время наводнения.
Плывун – илистый, песчаный слой почвы, насыщенный водой и способный расплываться.
Подвижка ледника – резкое ускорение движения ледника и продвижение вперед ледникового языка, сопровождающееся дроблением льда и возникновением множества трещин.
Пожар – неконтролируемое горение, пламя, широко охватывающее что-то.
Пожарная опасность – возможность возникновения пожара.
Позывной – специальный сигнал, знак.
Пойма – место, заливаемое водой во время половодья.
Полигон – место для проведения испытаний, проведения занятий.
Полная вода – наивысший уровень воды.
Половодье – ежегодный разлив реки при таянии снега, ледников, во время ливневых дождей.
Полынья – участок незамерзающей поверхности воды с более или менее стабильными границами. Опасный участок.
Прижим – нагон воды к отвесному (обычно скальному) берегу под действием центробежных сил.
Природная катастрофа – стихийное бедствие особо крупных масштабов и с наиболее тяжелыми последствиями, сопровождающееся необратимыми изменениями ландшафта и других компонентов окружающей природной среды.
Профессиональные болезни – болезни, в возникновении которых преимущественную или исключительную роль играют профессиональные вредности.
Профилактика – совокупность предупредительных мероприятий.
ПСО – поисково-спасательный отряд
ПСР – поисково-спасательные работы
Пульс – ритмичное движение стенок артерии.
Пункт управления – оборудованное инженерное сооружение или транспортное средство для управления силами и средствами ликвидации последствий ЧС. Пучина – водоворот.
Пыльная буря – сильный ветер, способный выдувать и переносить в воздухе огромные массы почвы и песка.
Работоспособность человека – способность человека к эффективной деятельности во время выполнения работы без нарушения здоровья.
Разведка – обследование чего-нибудь со специальной целью.
Распадок – узкая долина в горах.
Расщелина – глубокое место в земле, узкое ущелье.
Рация – переносная радиостанция.
Реактор – аппарат или устройство, действующее на основе различных типов физико-химических реакций.
Реанимация – оживление организма в период клинической смерти.
Регрессия моря – отступление моря от суши.
Рельеф – строение земной поверхности.
Рефлекс – реакция живого организма на внешний раздражитель. Риск – степень опасности испытать негативные воздействия или неудачи в предпринимаемых действиях.
Родник – водный источник, идущий из глубины земли.
Роза ветров – преимущественное направление и скорость ветров в определенном месте.
Связка – несколько однородных предметов (людей), связанных вместе чаще всего веревкой.
Сгоны (нагоны) – непериодические изменения уровня воды в водоеме вследствие действия ветра и непостоянства атмосферного давления.
Сейсмология – раздел геофизики, изучающий колебания земной поверхности.
Сейши (стоячие волны) – колебания воды в замкнутых водоемах, чаще всего в озерах.
Сель – бурный грязекаменный поток.
Сетка спасательная вертолетная – индивидуальное спасательное средство, используемое для спасения пострадавших, находящихся в воде, с помощью вертолета.
Сигнал оповещения – сообщение о возникновении ЧС.
Сигнальный патрон – пиротехническое сигнальное средство.
Смог – сильное загрязнение атмосферы выхлопными газами и промышленными отходами.
Снежура – мокрый снег, вязкая кашеобразная масса, пропитанная водой.
Спазм – судорога, сокращение мышц.
Спасатель – гражданин, подготовленный на проведение аварийно-спасательных работ.
Спасательный жилет – индивидуальное средство самостраховки при работе и пребывании в воде.
Спасательные средства – совокупность технических средств для спасения людей.
Спелеология – изучение пещер.
Стремнина – бурное течение реки.
Строп – приспособление для захвата грузов и перемещения их в пространстве.
Судорога – резкое непроизвольное сокращение мышц, сопровождающееся болью.
Сустав – место подвижного соединения костей.
Суховей – ветер с высокой температурой воздуха.
Тайфун – ураган огромной разрушительной силы.
Тик – непроизвольное нервное подергивание мышц.
Токсикоз – состояние организма человека при отравлении.
Токсин – ядовитое вещество.
Тонус – степень жизнедеятельности организма.
Топляк – затонувшее бревно.
Топографическая карта – подробная карта местности.
Топография – измерение поверхности Земли и нанесение изображения местности на карту.
Торос – ледяная глыба.
Травма – внезапное нарушение целостности органа или ткани. Траектория – путь движения тела или точки.
Транс – повышенное нервное возбуждение с потерей самоконтроля.
Тревога – сигнал об опасности, беспокойство, волнение.
Тренажер – устройство для тренировки, выработки навыков движения и поведения. Трясина – зыбкое, болотистое место.
Увечье – тяжкое телесное повреждение. Удушье – состояние крайне затрудненного дыхания. Ужас – чувство сильного страха.
Унты – высокие меховые сапоги для защиты ног от холода.
Ураган – ветер разрушительной силы.
Урочище – участок, отличающийся от окружающей среды.
Фал – канат, веревка, трос.
Фарватер – водный путь для безопасного плавания судов.
Фирн - плотно слежавшийся, зернистый и частично перекристаллизованный, обычно многолетний снег, промежуточная стадия между снегом и льдом, состоящий из связанных между собой ледяных зёрен. Подробнее
Фельдшер – помощник врача. Фирн – слежавшийся, плотный снег. Флора – растительный мир.
Флюгер – устройство для определения направления ветра.
Форшоки – относительно слабые подземные толчки, предшествующие главному удару.
Циклон – вихревое движение атмосферы, сопровождаемое дождем.
Цунами – морские волны, возникающие в результате подводных или прибрежных землетрясений.
Человеческий фактор – совокупность анатомических, физиологических и психологических особенностей человека, оказывающих влияние на эффективность его деятельности.
Чрезвычайная ситуация (ЧС) – обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей.
Шалаш – укрытие из жердей, покрытых ветками, травой, соломой, тканью. Шеврон – нашивка на рукаве.
Шина – приспособление для создания неподвижности больной или поврежденной части тела.
Широта – расстояние от экватора по меридиану в градусах.
Шквал – резкое кратковременное усиление ветра с изменением его направления, чаще всего при грозе.
Шлем – средство индивидуальной защиты головы.
Шлюз – сооружение для пропуска судов и воды.
Шок – общее расстройство организма.
Штиль – затишье и безветрие.
Штольня – горизонтальная или наклонная подземная горная выработка.
Шторм – сильная буря.
Штормовое предупреждение – заблаговременное оповещение организаций и населения о возможности возникновения особо опасных гидрометеорологических явлений.
Шуга – мелкий, рыхлый лед в воде.
Щуп – инструмент для обнаружения предметов в снегу, под землей, в соломе.
Эвакуация – вывоз, вывод людей из опасной зоны ЧС.
Экватор – воображаемая окружность, делящая земной шар на Северное и Южное полушарие.
Эпицентр – область на поверхности Земли, расположенная над очагом землетрясения.
Эрозия – полное или частичное разрушение поверхности земли.
Юрта – переносное конусообразное жилище.