Крепость Бичикту-Кая

Крепость Бичикту-Кая (Печекту-кая) — бывшее оборонительное, полевое фортификационное сооружение не крепостного характера Онгудайского района, построенное в XVII—XVIII вв. и расположенное на правом берегу р.Катуни в 1,5 км ниже устья р.Чуи на боме Бичикту-Кая.

Бичикту Кая
Бичикту Кая. Место расположения крепости. Вид сверху. Фото П. Трофимова

Как добраться

Крепость располагалась слева от Чуйского тракта на 710,3 км, на правобережье Катуни, выше села Иня, сразу за бомом Бичикту-Кая, неподалеку от слияния рек Чуи и Катуни.

Туристское значение

Объект для посещения туристами не оборудован. На сегодня около Катуни и на седловинках над бомом сохранилось основание крепостной стены, которое представляет собой выкладку из крупных валунов в два-три ряда, шириною 1-1,4 м, возвышающуюся над уровнем современной поверхности.

Рядом с крепостью находится ряд достопримечательностей: Оленные камни у с. Иня , Чуй-Оозы (слияния рек Чуя и Катунь), археологические памятники Калбак-Таш и Калбак-Таш II.

Бом Бичикту Кая

Топонимика

Буквальный перевод с алтайского Бичикту кайа — «скала с писаницами». «Величественная скала - бом Бичикту-кая с древними письменами теперь почти стершимися (Бичикту-кая — «писаная скала») надвинулась к реке почти вплотную».

Описание

Сегодня ответ на вопрос — к какому периоду истории следует отнести возведение крепости Бичикту-Кая, сложен. Крепость была воздвигнута для обороны от монгольских, китайских и казахских военных отрядов в XVII—XVIII вв.

Причина появления каменных оборонительных стен в этот период у алтайцев, для которых традиционно характерна деревянная архитектура, возможно, объясняется распространением в Сибири и Центральной Азии огнестрельного оружия.

Бичикту-Кая
Вид остатков северо-восточной части нижнего участка каменной стены Бичикту-Кая. Фото В.И. Соёнова. 2002 г.

Все исследователи сходятся на том, что крепость Бичикту-Кая построена была для защиты долины Катуни по правому берегу, так как на левом берегу движение войск перегораживал бом на Катуни ниже её слияния с Чуей.

Линия крепости, проходившая через долину выше бома от берега Катуни к отрогу Айгулакского хребта с юга на север, исключая небольшой отдельный участок на седловине, служила для обороны и перекрывала продвижение противника из Чуйской долины в Центральный и Северный Алтай.

Со стороны Катуни продвижение перекрывалось нависающими над дорогой двумя стенами, а над бомом около стены на седловине были оборудованы высотой менее метра бойницы в форме полукруга. Они представляли собой вертикально поставленные или сложенные камни.

Бичикту-Кая
Вид остатков южной части верхнего участка каменной стены Бичикту-Кая. Фото В.И. Соёнова. 2002 г.

Стена выложена плитами, рваными камнями и валунником всухую, т.е. без связующего раствора. Кладка бессистемная.

Как таковой единой стены не было. Обрывы и скальные выступы соседствовали с искусственными каменными сооружениями, переходящими в невысокий задернованный каменный вал.

Крепостью в местности Бичикту-Кая были использованы оборонительные возможности окружающей местности. В случае поражения защитники крепости могли скрытно уйти вверх по логу и раствориться в горах.

Л.М. Чевалков предположил, что каменные укрепления Бичикту-Кая, Яломанская и крепость Булухту-Кообы представляли единый фортификационный комплекс, триангуляцию, для обороны и охраны торговых путей.

Бом Бичикту Кая
Бом Бичикту Кая. Место расположение крепости

История

7 июня 1870 года выдающийся исследователь Радлов Василий Васильевич записал: «Тропинка ведет вдоль отвесного левого берега и поднимается на вторую террасу долины Катуни, теперь опять открывающуюся нашим взорам. Отсюда она идет на протяжении нескольких верст на юг по прибрежной террасе, пока скалы правого берега Катуни не подступают снова вплотную к реке. Здесь мы опять спустились к руслу реки Катуни, пробравшись меж каменистых утесов. Это так называемый Би-чиктюкаяпом (Пом скалы с надписями).

Здесь скала под названием Бичиктюкая на много сотен футов вертикально спадает к берегу Катуни, но в самой нижней части каменная стена отступает на несколько футов, образуя навес, под которым можно найти приют от любой непогоды.

…Свое название Бичиктюкая получила оттого, что в ее нижней части имеются монгольские и китайские надписи, которые теперь уже едва ли можно различить, так как низ скалы почернел от дыма…

8 июня: Рано утром мы покинули Бичиктюкая; как только мы добрались до верхней прибрежной террасы, нашему взору открылся широкий простор. На юго-востоке видны Аргытские горы, а на юге — гигантские горные массивы, расположенные к югу от Чуи.

Отсюда до устья Чуи только полторы версты, а здесь по ее берегу такие же террасы, как и у Катуни. Сначала дорога идет по большим горным уступам, и двигаться по ней очень неприятно из-за гладких, скользких каменных поверхностей…».

В июле 1895 года при посещение Алтая Преосвященным Макарием, Епископом Томским и Барнаульским, путешественники оставили такое описание данного места: «Бом Бичикту-кая носит свое название от надписей, сделанных на нём монгольскими и арабскими буквами. Черная краска, которою сделаны надписи, настолько прочна, что сохранилась неизменившеюся, несмотря на долгое время существования. Надписи сделаны на стенах скалы под нависшими камнями, так что ни дождь, ни свет солнечный их почти не касаются. Чтобы рассмотреть надписи, нужно предварительно обтереть и смыть с них образовавшиеся от времени наслоения пыли.

...Доцент Казанской духовной академии Илья Иванович Ястребов, пользуясь остановкою путешественников у бома, разобрал и прочитал некоторые слова надписей на монгольском языке; всего разобрать было невозможно, так как по местам на надписях оказались такие наслоения, которых отмыть было нельзя.

Одна из надписей в переводе читается так: «Богу поклоняюсь, закону поклоняюсь, собранию жрецов поклоняюсь». Эта надпись более других сохранилась, и выражения её, очевидно, заимствованы из буддийского символа веры. В другой надписи, находящейся рядом с предшествующею, г. Ястребов мог разобрать только слова: «свою мать»... «своего отца»... В остальных надписях он успел разобрать слова; «войско».., «прошли»..,

Последние слова наводят на мысль, что тут проходило монгольское войско и что самые надписи сделаны солдатами, может быть, по распоряжение своего начальника, чтобы увековечить память об этом походе.

Один из местных инородцев, старик Каланчи князь, объяснил, что у них от предков сохранилось предание о том, будто здесь когда-то давно останавливалось монгольское войско, которое шло с юга на север, вниз по течению р. Катуни, к русским владениям на Алтае. Это было, как гласит предание, при царе-девице. Кого следует разуметь под царь-девицей?

Всего вероятнее, речь идет об императрице русской Анне Иоанновне, при которой алтайцы приняли русское подданство. На вопрос, от кого старик Каланчи получил название князя, этот ответил, что такое название дано его прадеду Кулешу русским начальством города Кузнецка, куда Кулеш ездил для сдачи ясака».

Бом Бичикту Кая

Легенда

В одном предании повествуется, что монгольский предводитель войска «Сонак» несколько раз вторгался в Алтай и беспощадно истреблял мужчин, а жен, детей и скот уводил и Монголию. И только последнее нашествие его было неудачно...

Он вел своя полчища вниз по р. Чуе... Алтайцы приготовились к встрече; самые тесные проходы загородили грудами каменей,—например устроены были загромождения:

1) ниже устья реки Чуи, у бома пичикту—кайа (скала с надписью);

2) у так называемого—потоголу (Бозоголу) бома—на р. Катуни... По всей укрепленной линии расставили войска, которым было поручено,—в случай прохода здесь Сонака, пользоваться камнями в качества орудия...

Целое лето пришлось употребить Сонаку, чтобы взять первое заграждение у бома ничикту—кайа, и что это ему удалось лишь после обхода с тыла—чрез вершину р. Ини.

Бом Бичикту Кая

У второй крепости—потоголу бомa, Савако потерпел поражение...

Для взятия этой крепости, он разделил свои войска на два отряда,—меньшую половину оставил при себе при устье р. Сальджары, а главные силы отправил в обход чрез белки... Не имея при себе опытных вожаков этот отряд почти весь погиб от бушевавшей здесь суровой зимы; лишь немногим удалось выбраться отсюда и присоединиться к своему предводителю, который после этого поспешил вернуться восвояси.

Верблюды, лошади, съестные припасы—оставлены были на белке. Этот белок теперь называется «соокту тайга», т. е. белок, заваленный разными костями (и теперь, можно найти здесь массу костей).

При возвращении Сонак на скале первого укрепления—ниже устья р. Чуи написал проклятие калмыкам и завещал своим потомкам не ходить более войною на Алтай. С этих пор скала называется «пичикту-кайа» (Бичикту-кая —«Скала с надписью»). Надпись на скале, гласящая на монгольском языке, — «Здесь проходило войско», сохранилась и доныне».

Бом Бичикту Кая

О монгольских письменах

К сожалению, сегодня тот навес, а также и монгольские письмена, давшие имя бому, которые описываются в дневниках исследователей прошлого, не сохранились. При прокладке Чуйского тракта через бом Бичику-кая грот был засыпан в ходе строительных работ и находится сегодня под дорожным полотном около 710 километра.

© Е. Гаврилов, 1 октября 2017 года. Ссылка на сайт обязательна!

Источники